Traduction de "entre janvier" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Entre - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Janvier - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
entre janvier et octobre 1925. | ) published between January and October 1925. |
Tableau No 6 Nombre d'ONG nationales enregistrées entre janvier 1999 et janvier 2004 | Number of national NGOs registered in the Republic |
La mue finit entre janvier et mars. | Moult is completed between January and March. |
Coincourt a été rattaché à Parroy entre le janvier 1973 et le janvier 1987. | Coincourt was part of Parroy between 1 January 1973 and 1 January 1987. |
Selon la note de la France du 6 avril 2001, le taux de retrait a été considérablement plus élevé dans les premiers mois de l année 2000 qu au cours des mêmes mois de 1999 la hausse a atteint 25 entre janvier avril 1999 et janvier avril 2000, 35 entre janvier mars 1999 et janvier mars 2000, 92 entre janvier 1999 et janvier 2000 et 57 entre février 1999 et février 2000 . | According to the French memo of 6 April 2001, the withdrawal rate was much higher in the early part of 2000 than in the same period of the previous year there was a rise of 25 between January to April 1999 and January to April 2000, 35 between January to March 1999 and January to March 2000, 92 between January 1999 and January 2000 and 57 between February 1999 and February 2000. |
Elle est diffusée entre janvier et mars 2011. | The music is done by S.E.N.S. |
Il entre en vigueur le 1er janvier 2005. | They shall enter into force on 1 January 2005. |
Entre mai 1992 et janvier 1993, les tensions entre les deux communautés s'exacerbèrent. | Between May 1992 and January 1993, relations between the two communities became increasingly strained. |
Directeur de la CIA Entre janvier 1976 et janvier 1977, il devient Directeur du Renseignement Central. | He served in this role for 357 days, from January 30, 1976, to January 20, 1977. |
(Pour la période comprise entre janvier et décembre 1993. | (Covering the period from January to December 1993. |
entre le 1er janvier et le 31 mai 2003 | Number of adolescents accepted in defence projects between 1 January and 31 May 2003 |
entre le 1er janvier et le 31 décembre 1994 | 1 January to 31 December 1994 |
17. Communications reçues entre le 10 janvier et le | 17. Communications received between 10 January and |
L arrangement administratif entre en vigueur le 1er janvier 2005. | This administrative arrangement shall enter into force on 1 January 2005. |
entre le 1er janvier et le 31 mai 2006 | between 1 January and 31 May 2006 |
entre le 1er janvier et le 31 mai 2007 | between 1 January and 31 May 2007 |
entre le 1er janvier et le 31 mai 2008. | between 1 January and 31 May 2008. |
Tampa reçoit en moyenne de pluie entre juillet et septembre entre novembre et janvier. | Generally, the city is divided into the following areas Downtown Tampa, New Tampa, West Tampa, East Tampa, North Tampa, and South Tampa. |
La présente orientation entre en vigueur le 1er janvier 2007 . | This Guideline shall enter into force on 1 January 2007 . |
La présente orientation entre en vigueur le 1er janvier 1999 . | This Guideline shall be effective as of 1 January 1999 . |
La présente orientation entre en vigueur le 1er janvier 2003 . | This Guideline shall enter into force on 1 January 2003 . |
La présente décision entre en vigueur le 1er janvier 2003 . | This Decision shall enter into force on 1 January 2003 . |
La présente décision entre en vigueur le 1er janvier 2007 . | This Decision shall enter into force on 1 January 2007 . |
La présente décision entre en vigueur le 1er janvier 2004 . | This Decision shall enter into force on 1 January 2004 . |
Le présent règlement entre en vigueur le 1er janvier 2001 . | This Regulation shall enter into force on 1 January 2001 . |
Le présent accord entre en vigueur le 1er janvier 2007 . | This Agreement shall enter into force on 1 January 2007 . |
La présente orientation entre en vigueur le 1er janvier 2001 . | This Guideline shall enter into force on 1 January 2001 . |
La présente orientation entre en vigueur le 2 janvier 2006 . | This Guideline shall enter into force on 2 January 2006 . |
Le présent accord entre en vigueur le 1er janvier 2009 . | This Agreement shall enter into force on 1 January 2009 . |
Le présent accord entre en vigueur le 1er janvier 2008 . | This Agreement shall enter into force on 1 January 2008 . |
La présente décision entre en vigueur le 1er janvier 2009 . | This Decision shall enter into force on 1 January 2009 . |
La présente décision entre en vigueur le 1er janvier 2002 . | This Decision shall enter into force on 1 January 2002 . |
Le 14 janvier 1945, l Armée rouge entre dans la ville. | Red Army units entered the town on January 14, 1945. |
pour la période comprise entre le 1er janvier et le | VI. Civilian staff and related costs for the period from 1 January to |
La présente décision entre en vigueur le 1er janvier 1996. | This Decision shall enter into force on 1 January 1996. |
La présente décision entre en vigueur le 1er janvier 2005. | This Decision shall enter into force on 1 January 2005. |
La présente décision entre en vigueur le 1er janvier 2006. | This Decision shall enter into force on 1 January 2006. |
La présente décision entre en vigueur le 1er janvier 2010. | This Decision shall enter into force on 1 January 2010. |
La présente décision entre en vigueur le 1er janvier 2012. | This decision shall enter into force on 1 January 2012. |
La présente décision entre en vigueur le 1er janvier 2014. | This Decision shall enter into force on 1 January 2014. |
La présente décision entre en vigueur le 1er janvier 2016. | The references in Article 9 of the Agreement to Council Regulation (EEC) No 881 92 3 shall be deemed to refer to Regulation (EC) No 1072 2009 and the references in Article 17 of the Agreement to Council Regulation (EEC) No 684 92 4 shall be deemed to refer to Regulation (EC) No 1073 2009 of the European Parliament and of the Council 5 .Article 4 |
La présente décision entre en vigueur le 1er janvier 2017. | This Decision shall enter into force on 1 January 2017. |
La présente décision entre en vigueur le 1er janvier 2016. | This Decision shall enter into force on 1 January 2016. |
La présente décision entre en vigueur le 1er janvier 2018. | This Decision shall enter into force on 1 January 2018. |
La présente décision entre en vigueur le 14 janvier 2019. | Derogation Decision No 1 2019 of the ESA EU Customs Cooperation Committee of 14 January 2019 |
Recherches associées : Depuis Janvier - Jusqu'en Janvier - Début Janvier - De Janvier - Autour Janvier - En Janvier - Lundi Janvier - Janvier Prochain - Avant Janvier - Jusqu'à Janvier - Born Janvier - Venir Janvier - Fin Janvier