Traduction de "tomber dans l'anarchie" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Tomber - traduction : Dans - traduction :
In

Dans - traduction : Dans - traduction : Tomber - traduction : Tomber - traduction : Tomber - traduction : Tomber - traduction : Tomber - traduction : Tomber - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ce serait bien entendu le meilleur moyen de tomber dans l'anarchie mondiale.
Of course, this would be a recipe for global anarchy.
La Somalie s'était dissoute dans l'anarchie.
Somalia had disintegrated into anarchy.
Je veux être l'anarchie dans la cité
Cos I wanna BE anarchy !
Je veux être l'anarchie dans la cité
Cause I I wanna be Anarchy In the city
On vit dans l'insécurité, c'est l'anarchie totale.
I mean, no security, life is totally a mess here.
C'était l'anarchie.
It was anarchy.
Si ça se savait, le monde plongerait dans l'anarchie.
If news like this got out, there'd be an overnight breakdown of basic social services worldwide.
Voyez l'anarchie qu'ils sément.
So you want anarchy to bring
J'utilise l'ennemi J'utilise l'anarchie
I use the ENEMY I use anarchy
J'utilise l'ennemi J'utilise l'anarchie !
I use the rest I use the enemy
Je veux être l'anarchie !!
I use anarchy Cause I wanna be Anarchy
Je veux être l'ANARCHIE
Another council tenancy I wanna be
Simultanément, la partie orientale du pays a sombré dans l'anarchie.
Simultaneously, the eastern part of the country descended into anarchy.
Il a en outre évité que les territoires palestiniens ne sombrent dans l'anarchie car, soyez en convaincus, l'alternative à l'Autorité palestinienne est l'anarchie palestinienne.
Secondly, it has made sure that there has not been a descent into anarchy in the Palestinian territories because let us be clear that the alternative to a Palestinian authority is Palestinian anarchy.
Parce que je veux être l'anarchie
Cos i wanna be anarchy !
Parce que je veux être l'anarchie
Cos i wanna BE anarchy !
Parce que je veux être l'anarchie
Cause I want to be Anarchy
L'alternative, c'est le chaos et l'anarchie, ce qui n'est dans l'intérêt de personne.
The alternative is chaos and anarchy, which is not in anyone's interest.
L'anarchie peut survenir en temps de guerre.
Anarchy can happen during wartime.
Une telle situation peut déboucher sur l'anarchie.
The result can be anarchy.
Je veux être l'anarchie oh quel mot
Anarchy And I wanna be Anarchy
L'alternative à l'Autorité palestinienne est l'anarchie palestinienne.
The alternative to the Palestinian Authority is Palestinian anarchy.
Si nous partons, l'Algérie retournera à l'anarchie.
If we leave, Algeria will go back to chaos.
La Serbie ressemblera encore à un pays plongé dans l'ignorance et livré à l'anarchie.
Serbia will again seem a benighted and lawless land.
Le droit du plus fort et l'anarchie internationale ?
The justice of the powerful and international lawlessness?
Maintenant, c'est l'anarchie totale autour de ta cité
Now everything don scatter for your face
Les années de guerres civiles ont laissé Rome affaiblie, dans un état proche de l'anarchie.
Years of civil war had left Rome in a state of near lawlessness, but the Republic was not prepared to accept the control of Octavian as a despot.
Le meurtre et l'anarchie ne laisseront pas de légende.
Murder and anarchy will leave no legend behind.
Bibliographie Roger Boussinot, Les mots de l'anarchie , Éditions Delalain, 1983.
In this way, the federation of groups will be able to ... regulate the rate of production to meet the fluctuating needs of society.
Mais les pêcheurs euxmêmes comprennent que l'alternative, c'est l'anarchie relative.
But the fishermen themselves understand that the alternative is relative anarchy.
Vous avez contribué à l'anarchie et à l'effusion de sang.
You've given aid to anarchy and bloodshed.
Laisse tomber, laisse tomber.
I'm sorry. That's all right.
Dans mon exposé au Conseil sur le rapport de novembre, j'ai parlé du risque de retomber dans l'anomie et l'anarchie.
In my statement to the Council on the November report, I spoke about the risk of sliding back into lawlessness and anarchy.
Je vais tomber dans les pommes !
I am going to faint!
J ai failli tomber dans les pommes.
I almost passed out.
Je veux tomber dans votre clochard.
I want fall in your tramp.
Tu vas tomber dans les spectateurs.
First thing you know, you'll be out in the audience.
J'ai dû tomber dans une tombe.
1 think I've fallen in somebody's grave.
Il va tomber dans le coma.
He'll sink into a heavy sleep, a coma.
Partout règnent l'anarchie et l'incivisme à zéro pas de l'Assemblée Nationale.
Anarchy and incivility prevail everywhere in the district, right under the nose of the National Assembly.
Cela mènerait à l'anarchie, ce que nous ne partageons absolument pas.
This would be anarchy, an idea that we, of course, do not share.
Ces armes sont devenues, pour ainsi dire, le symbole de l'anarchie en de nombreux endroits dans le monde.
In a sense, these arms have come to symbolise anarchy in many areas worldwide.
Dans le nord de l'Ouganda règne l'anarchie totale. L'Armée du Seigneur fait tout ce que Dieu a interdit.
There is total anarchy in northern Uganda, and the 'Lord's Army' does everything that God forbids.
Dans l'atmosphère de désordre qui régnait après la Révolution de 1905, il dut mater la révolte violente et l'anarchie.
Some hold that, in the unruly atmosphere after the Russian Revolution of 1905, he had to suppress violent revolt and anarchy.
C'est l'anarchie en Tunisie, et ils veulent prendre des bains de soleil.
Anarchy in Tunisia, and they want to be sunbathing.

 

Recherches associées : Tomber Dans - Tomber Dans L'oubli - Tomber Dans L'obscurité - Tomber Dans L'eau - Tomber Dans L'oubli - Tomber Dans L'étape - Tomber Dans L'erreur - Tomber Dans L'eau - Tomber Dans Un - Tomber Dans L'oubli - Seigneur De L'Anarchie - Tomber - Tomber - Tomber