Traduction de "amitié entre" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Amitié - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Entre amitié et amour, je choisis l'amitié. | Between friendship and love, choose friendship. |
Amitié entre les Chinois et les Japonais, par Sola Aoi. | Friendship between Chinese and Japanese. By Sola Aoi. |
Il restera malgré tout une forte amitié entre les deux. | Even after their relationship did not progress, they still have a strong friendship. |
le racisme et pour l apos amitié entre les peuples, Mouvement international | Movement, International Movement Against all Forms of |
Là, commence une amitié de trois décennies entre Theroux et le romancier V.S. | While at Makerere, Theroux began his friendship with novelist V. S. Naipaul, then a visiting scholar at the university. |
Mais n'oubliez pas qu'il existe une amitié solide entre le petit et McGregor. | And when you talk, I happen to know there's quite a strong friendship between the boy and McGregor. |
Emu de me voir entouré d' amis avec lesquels nous avons œuvré , avec enthousiasme , pour approfondir et renforcer d' un même élan l' amitié franco allemande , l' amitié germano française et l' amitié entre tous les Européens . | and touched to find myself surrounded by so many friends with whom we have worked with such energy in deepening and strengthening the friendship that exists both between France and Germany and across Europe as a whole . |
Les liens existant entre l'Europe et l'Amérique sont anciens et profonds, comparables à une longue amitié entre amis d'école. | The ties between Europe and America are old and deep, comparable to a friendship between two school friends that goes back many years. |
Quelle amitié ! | What a friendship! |
Ton amitié ! | Your friendship ! |
Notre amitié! | Our friendship! |
Le séjour de Gimli en Lórien fait également naître une profonde amitié entre Legolas et lui. | By the end of the sojourn in Lothlórien, Gimli had formed his unlikely friendship with Legolas. |
Ton amitié importe. | Your friendship is important. |
En toute amitié. | All my relations. |
Amitié et Loyauté . | Friendship and loyalty, huh? |
A notre amitié. | Here's to our friendship |
A... notre amitié. | To... Our friendship. |
Education, culture, information et promotion de la compréhension et de l apos amitié entre nationalités et ethnies | Education, culture, information, and promotion of understanding and friendship among the nationalities and ethnic communities |
J'apprécie énormément ton amitié. | I value your friendship very much. |
Notre amitié s'arrête là. | I'm sorry our friendship has to end like this. |
Où est notre amitié ? | Are you going to break up our old friendship? |
Notre amitié est finie. | That washes us up. |
Il en résulta une amitié dévouée entre Christopher et les Bandars, qui continuerait dans les générations qui leur succèderaient. | This resulted in a dedicated friendship between Christopher and the Bandars, which would be continued in the generations to come after them. |
Ton amitié m'est très précieuse. | Your friendship is most precious to me. |
Votre amitié m'est très précieuse. | Your friendship is most precious to me. |
Nous avons approfondi notre amitié. | We deepened our friendship. |
Notre amitié n'a pas duré. | Our friendship did not last. |
Une amitié étroite nous lie. | We are bound to each other by a close friendship. |
La véritable amitié est inappréciable. | True friendship is priceless. |
Puisse notre amitié être éternelle ! | May our friendship be eternal. |
Notre amitié m'est très importante. | Our friendship is very important to me. |
Je la valeur votre amitié. | I value your friendship. |
j'espère renouer une vieille amitié. | I hope to renew an old friendship. |
Je voulais t'offrir mon amitié. | I wanted to offer you my friendship. |
J'ai craint pour notre amitié. | I thought it would spoil our friendship. |
Je l'ai fait par amitié. | I did it out of friendship. |
Merci. Pour votre amitié, merci. | Thanks for your tears of concern. |
Elle est belle, votre amitié ! | A fine friend you are. |
Vous parlez de son amitié. | You tell me again and again of Elizabeth's friendship. |
J'ai besoin de son amitié. | I stand in need of her friendship now. |
Certains d' entre eux se trouvent dans cette salle , et je voudrais leur exprimer toute mon amitié et ma gratitude . | To you I would like to express all my friendship and gratitude . |
Maitree signifie amitié, pour dénoter la signification de cette ligne de train pour les relations d'Etat entre les deux pays | Maitree means Friendship, denoting the significance of this train service to the foreign relations between both countries Two nations one Train...... |
Les deux seigneurs se saluèrent poliment, car, s'il n'y avait pas amitié entre eux, il y avait du moins estime. | The two nobles saluted each other politely, for if no friendship existed between them, there was at least esteem. |
Ton amitié signifie beaucoup pour moi. | Your friendship means much to me. |
Leur amitié nous a profondément touchés. | Their friendship moved us deeply. |
Recherches associées : Faire Amitié - Véritable Amitié - Profonde Amitié - Une Amitié - Amitié Loyale - Amitié Stylo - Amitié Intime - Amitié Décontractée - Amitié Mutuelle - En Amitié - Vraie Amitié - Une Amitié - Véritable Amitié