Traduction de "budget convenu" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Budget - traduction : Convenu - traduction : Convenu - traduction : Budget - traduction : Budget convenu - traduction : Convenu - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

i) L apos obligation de contribuer au budget d apos administration de l apos Autorité conformément au barème convenu
(i) The obligation to contribute to the administrative budget of the Authority in accordance with the scale of assessed contributions
2.2.1 Le Conseil européen du 19 décembre 2005 est cependant convenu d'un budget communautaire global de 862,45 milliards d'euros seulement.
2.2.1 However, on 19 December 2005, the European Council agreed to a total EU budget of only EUR 862.45 billion.
Cela ne nous agrée pas mais il a été convenu que nous n'avions pas à nous mêler du budget du Conseil.
This is not to our liking, but the agreement is that we are not to touch the Council's budget.
C'est convenu.
That's settled.
C'était convenu!
But he's got to do it. lt was all settled.
C'est convenu.
That's a agreement.
Lieu convenu
agreed place
Lieu convenu
agreed place of delivery at frontier
C'était convenu ainsi.
It was to be.
C'est convenu, capitaine.
That suits me, captain.
C'est déjà convenu.
That is already arranged.
Voilà, comme convenu...
There you are, our deal when you signed on.
Mais c'était convenu!
But I've arranged it!
Alors c'est convenu.
And a hearty handclasp.
Port d embarquement convenu
agreed port of loading
On est convenu que les services consultatifs, qui relèvent de la section 12 du budget programme, se prêtaient particulièrement bien à une première série de mesures de décentralisation.
It was agreed that advisory services, which were included in section 12 of the programme budget, lent themselves especially well to early measures of decentralization.
Nous avions convenu d'essayer.
We agreed we'd give it a shot.
C'est convenu , répondit Pencroff.
All right, answered Pencroft.
Comme nous avons convenu.
Like we agreed.
Et nous avons convenu.
And we agreed.
C'est convenu entre nous.
It's agreed between us.
Me voilà... comme convenu.
I kept my promise Here I am
Port de destination convenu
agreed port of destination
Point de destination convenu
agreed place of destination
Dans le texte anglais actuel, on lit Charge son président... alors qu'il a été expressément convenu, et je l'avais dit à la commission du budget, d'utiliser le terme invite .
That was the tragedy of it.
Il a été convenu que les points 4 (Budget d apos administration et d apos appui aux programmes) et 5 de l apos ordre du jour (Budget à imputer sur les fonds d apos action générale) seraient discutés avant la séance de rédaction.
It was agreed that agenda items 4 (administrative and programme support budgets) and 5 (global funds programme budgets) would be moved forward to be discussed before the drafting session.
Nous avons convenu d'une rencontre.
Seconds after, we agree to meet up.
Allons! tout est convenu, descendons.
Now, then, all is agreed let us go down.
Nous avons convenu, droite Banu ?
We agreed, right Banu?
C'était ce qui était convenu.
We elected a representative who was well informed, Spanish and a woman.
Vous l'avez caché comme convenu ?
All stowed away as we agreed?
Nous en avons tous convenu.
We've all agreed.
C'était déjà un rendezvous convenu.
They didn't meet by chance.
EXW À l usine ( lieu convenu)
EXW Ex Works ( named place)
FCA Franco transporteur ( lieu convenu)
FCA Free Carrier ( named place)
DAF Rendu frontière ( lieu convenu)
DAF Delivered at Frontier ( named place)
97. Quant à améliorer encore la présentation du budget, l apos Administrateur assistant a convenu d apos inclure à l apos avenir un état concis du revenu actuel et prévu des programmes.
97. With regard to further improvements in the budget presentation, the Assistant Administrator agreed to include in future a concise statement of the Programmes apos s current and projected income.
À la suite des développements imprévus et de la possible fermeture du second FTR, AVR et les autorités néerlandaises ont ensuite convenu, pour 2004, d établir un budget ne couvrant qu une seule année.
Owing to unexpected developments and the potential closure of the second RDF, AVR and the Dutch authorities agreed to have only a one year budget for 2004.
Très bien, voilà qui est convenu.
Very good. That is settled.
Ainsi, tout est convenu? dit elle.
Except that which I ask of you, dear love.
Convenu , dit tranquillement l'inspecteur de police.
Agreed, said the detective quietly.
Le prêtre l interrompit Est ce convenu ?
The priest interrupted him Is it agreed.
Il a donc été convenu que
It was then agreed that
Qu'il devienne ce qu'il est convenu.
That it becomes what it is convenient.
Nous avons convenu avec Sélim Bey.
We agreed with Selim Bey.

 

Recherches associées : Prix Convenu - Généralement Convenu - Expressément Convenu - Contrat Convenu - Accord Convenu - Avait Convenu - Convenu Autrement - Plan Convenu - Calendrier Convenu - Convenu D'accepter - Largement Convenu