Traduction de "dans leur cœur" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Cœur - traduction : Dans - traduction :
In

Dans - traduction : Leur - traduction : Leur - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Cœur - traduction : Dans - traduction : Dans leur cœur - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Pas vraiment dans leur cœur, mais dans leurs yeux.
Not truly in their hearts, but in their eyes.
Prenez tout ce que vous parlez dans leur cœur. Mooji
Mooji
Leur rétablissement fait chaud au cœur.
It is heartwarming to see their recovery.
Leur cœur qui est déjà froid
Their already cold heart
Leur cœur est stable même si leur esprit est changeant. Non.
They keep their hearts and change their minds.
Trouvezmoi une pierre, n'importe quoi qui puisse m'aider à enfoncer un pieu dans leur cœur.
Get me a piece of stone, anything. It will help me drive the stake through their hearts.
Leur cœur est au bon endroit, comme Ratan Tata.
Their heart is in the right place, like Ratan Tata.
Du fond de notre cœur, nous partageons leur chagrin.
We feel for them in their hour of grief.
C'est en raison du courage qu'ils ont dans leur cœur, et des souffrances qu'ils ont enduré.
It is because of the bravery that they have in their heart, and the suffering that they have endured.
Dans son cœur.
In her heart.
Dans mon cœur
Within my heart
Dans le cœur.
I hit her in the heart.
Tous les hommes sont bons au fond de leur cœur.
All humans are good at heart.
Tous les gens sont bons au fond de leur cœur.
All people are good at the bottom of their hearts.
Le seul moment où les gens ouvrent leur cœur librement.
It's the only time when people open their hearts freely.
Leur arrivée un nouveau souffle dans le cœur de froids et congelés et le corps du monde.
Their arrival will breathe a new life in the cold and frozen hearts and body of the world.
Bayamón dans le cœur
Bayamón at heart
1.1 Les villes, dans leur vaste diversité, se trouvent au cœur des évolutions démographiques et socioéconomiques de l'Europe.
1.1 Cities in their broad variety are at the core of demographic and socio economic developments in Europe.
..au commandement inexprimé.. ..qui s'est formé dans leur cœur et que nous devons transmettre à de nombreux enfants.
and live as they lived, to obey the silent commandment that formed in their hearts and passed into ours.
Leur cœur se compose d'un ventricule unique et de deux oreillettes.
They have a heart that consists of a single ventricle and two atria.
J espère de tout cœur que les autres groupes reverront leur position.
I truly hope that this will be re considered in the other groups.
A leur vue, sa joie est trop forte, son cœur lache.
The Professors excitement about the stamps was so great. Heart attack. The two villains plan
Si seulement au lieu de leur fouetter le dos... il leur donnait du cœur à l'ouvrage!
If he called his men to their duty not by flaying their backs but by lifting their hearts their...
Tu vis dans mon cœur.
You live in my heart.
Tu es dans mon cœur.
You're in my heart.
Tu es dans mon cœur.
You are in my heart.
Regardez dans votre propre cœur.
Look into your own heart,
Dans mon cœur, en fait.
In my heart, actually.
Qui s'assiéra dans le cœur ?
'Who will sit in this heart,
Vous êtes dans mon cœur.
You see, you're in my heart.
Si profondément dans mon cœur
So deep in my heart
La lumière dans ton cœur
See what I mean? That's what I want.
Pourquoi, alors, suivons nous les fondamentalistes au cœur même de leur folie ?
Why, then, do we follow the fundamentalists to the very heart of their madness?
Pourquoi, alors, suivons nous les fondamentalistes au cœur même de leur folie ?
Why, then, do we follow the fundamentalists to the very heart of their madness?
Je restai quelque temps dans cette heureuse famille, tout occupée de celui qui leur apportait la convalescence de son cœur.
I remained for some time in their happy family, full of indulgent care for one who brought them the convalescence of his heart.
Dans le Cœur Vert de l'Italie
In the 'Green Heart' of Italy
Tu seras toujours dans mon cœur.
You will always be in my heart.
Vous serez toujours dans mon cœur.
You will always be in my heart.
Il sera toujours dans mon cœur.
He will always be in my heart.
Elle sera toujours dans mon cœur.
She will always be in my heart.
J avais le paradis dans le cœur.
The paradise was in my heart.
J avais le paradis dans le cœur.
I had the paradise in my heart.
Dans ton cœur une voix appelle.
Inside your heart a voice is calling.
Vous vous sentez dans le cœur.
You feel in the heart.
Dans mon cœur, j'ai tout abandonné.
In my heart, I walked out of everything.

 

Recherches associées : Ouvrir Leur Cœur - Dans Son Cœur - Dans Leur Position - Dans Leur Conversation - Dans Leur Voisinage - Dans Leur Désir - Dans Leur Communauté - Dans Leur Capacité - Dans Leur Propriété - Dans Leur Défense - Dans Leur Travail - Dans Leur Article