Traduction de "garde provost" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Garde - traduction : Garde - traduction : Garde - traduction : Garde provost - traduction : Gardé - traduction : Garde - traduction : Gardé - traduction : Garde - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Serge Provost Ein Horn.
Serge Provost Ein Horn.
Martin Provost est un réalisateur et écrivain français.
Martin Provost is a French film director, writer and actor.
1984 Claude Provost joueur de hockey sur glace québécois ( ).
1912) 1984 Claude Provost, Canadian American ice hockey player (b.
Dans d'autres pays, le principal responsable d'une université porte le nom de président, principal, recteur ou provost.
In private non profit universities, normally the head of the foundation who has established the university is the chancellor of the university and is the head of the university.
Jon Provost est un acteur américain né le 12 mars 1950 à Los Angeles, Californie (États Unis).
Jonathan Bion Jon Provost (born on March 12, 1950), in Los Angeles, California is a former child actor of film and television.
La ville de Provo est nommée ainsi en l honneur d Étienne Provost qui voyagea dans la région en 1825.
The city of Provo, Utah was named for one of those men, Étienne Provost, who visited the area in 1825.
Le directeur et président du Conseil, le Lord Provost, est une fonction similaire à celle du maire dans d autres villes.
The civic head and chair of the council is known as the Lord Provost, a position similar to that of mayor in other cities.
Urbanisme Les maîtres d œuvre du parc sont les paysagistes Gilles Clément, Allain Provost, les architectes Patrick Berger, Jean François Jodry et Jean Paul Viguier.
Responsible for its design are the French landscape designers Gilles Clément and Alain Provost, and the architects Patrick Berger, Jean François Jodry and Jean Paul Viguier.
En garde donc, monsieur, en garde!
On guard, then, monsieur, on guard!
Je la confie à votre garde. Garde ?
I place this lady in your custody, sir.
Prenez garde aux chiens, prenez garde aux mauvais ouvriers, prenez garde aux faux circoncis.
Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision.
Prenez garde aux chiens, prenez garde aux mauvais ouvriers, prenez garde aux faux circoncis.
Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision.
Prenez garde, prenez garde, pour mourir ces malheureux.
Take heed, take heed, for such die miserable.
Qu'il la garde et je garde ma fille.
Let him keep it, and let me keep my daughter.
Tu es le garde. Alors, taistoi et garde !
Why don't you keep quiet and look out?
Garde.
Keep.
Garde.
Matron.
Garde !
Matron!
Garde.
Guards!
Garde !
Guards!
Garde!
Watch!
GARDE
Custody
Oh! renvoie le, oh! garde moi, garde moi tout entiere!
Oh, push him off! Oh, keep me close!
3.4 Corps européen de garde frontières et de garde côtes
3.4 European Border and Coast Guard
Organisme Agence européenne de garde frontières et de garde côtes
Body European Border and Coast Guard Agency
Prenez garde !
Watch yourselves.
Garde le !
Keep it.
Garde ça.
Keep this.
Garde ça.
Keep that.
Garde l'argent.
Keep the money.
En garde !
Have at you!
En garde !
En garde!
Prenez garde!
Be careful!
En garde!
On guard!
Prenez garde!
Nay!
Prenez garde!
No!
Prenez garde!
No!
Prenez garde!
No indeed!
Prenez garde!
Nay!
Prenez garde!
Look out!
D'avant garde
Pioneer
Garde... Tention !
Careful !
Garde le !
Take it!
Avant garde
Avantgarde
De garde ?!
On call?!

 

Recherches associées : Associé Provost - Cour Provost - Lord Provost - Garde Garde-boue - Vieille Garde - Compte Garde - Garde-frontière - Garde Légale - Garde Mondiale