Traduction de "prendre activement" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Activement - traduction : Prendre - traduction : Prendre - traduction : Prendre - traduction : Prendre - traduction : Prendre - traduction : Prendre - traduction : Activement - traduction : Prendre activement - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Cette brochure apporte des idées quant aux mesures à prendre à l'échelon local pour encourager les homosexuels âgés à prendre part activement à la société.
This booklet provides suggestions for measures that can be taken at local level to encourage older homosexual men and women to take an active part in society.
L'État continue de prendre activement des mesures visant à garantir l'égalité de droits des femmes en matière d'emploi
The State continues to take active measures to ensure women's equal rights in the field of employment.
Il est impératif que les États Membres mettent à même les enfants de prendre part activement à cette lutte.
It was imperative that Member States should enable children to actively take part in that struggle.
2.19 Les chefs d'État et de gouvernement européens doivent prendre leurs responsabilités et participer activement à la conférence Rio 20.
2.19 European heads of government have to take responsibility and engage in the Rio 20 conference.
Ainsi, nous dénious aux régions le droit de prendre activement part demain à l'espace européen créé par le marché unique.
The true forum for the Europe of the regions is the Committee on Regional Policy and Regional Planning of Parliament under chairman De Pasquale.
La Commission continue de prendre activement part à l'éducation collective, en particulier en matière de protection et de promotion des droits de la femme.
The Commission continues to play an active role in educating the community, including in relation to the protection and promotion of women's rights.
La Commission des Communautés européennes a le droit de se faire représenter et de prendre part activement à l inspection menée conformément au paragraphe 4.
The EC Commission is entitled to be represented and take an active part in investigations carried out pursuant to paragraph 4.
Lorsqu apos un accord sera obtenu en Bosnie, nous devrons prendre part activement à l apos immense tâche de reconstruction de l apos ex Yougoslavie.
When an agreement is reached in Bosnia, we must take an active part in the huge task of the reconstruction of the former Yugoslavia.
10. Décide de demeurer activement saisi de la question, et est prêt à envisager promptement de prendre des mesures supplémentaires selon que de besoin. quot
quot 10. Decides to remain actively seized of the matter, and stands ready promptly to consider taking further measures as required. quot
Dans ces conditions, il incombe au Gouvernement de prendre l'initiative et d'encourager activement la participation d'un public mieux informé et mieux instruit des questions de santé.
In these circumstances, the Government has a heavy responsibility to take the initiative and actively encourage greater participation and enhance public information and education in relation to health.
Il y a des raisons de se montrer optimiste, mais il faut continuer de prendre activement des mesures collectives pour résoudre les nombreux problèmes qui persistent.
There were grounds for optimism, but it was necessary to continue to take active collective measures to resolve the many problems that remained.
(13) Les Etats membres doivent surveiller activement leur marché et prendre toutes les mesures appropriées pour empêcher la mise sur leur marché ou l utilisation d instruments non conformes.
(13) The Member States should actively survey their markets and take all appropriate measures to non complying instruments from being placed on their markets or being used.
Enfin, il invite tous les pays fournisseurs de contingents à prendre part activement aux réunions du Conseil de sécurité et du Secrétariat en vue d'obtenir des résultats significatifs.
The Special Committee encourages all troop contributing countries to participate actively in meetings with the Security Council and the Secretariat, in order to achieve meaningful outcomes.
Sur ce point, le projet, avec les passages entre crochets, dispose que seul le destinataire qui n'est pas activement impliqué dans le transport peut ne pas prendre livraison.
As to this question, the draft including the bracketed language provides that only the consignee that is not actively involved in the carriage, may not take delivery.
Mais il faudrait examiner très activement cette question de la représentation au Conseil et l apos élargissement de la composition de celui ci avant de prendre des décisions.
A thorough discussion of the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council should, therefore, be conducted before decisions on this question are taken.
Les retraités votent plus activement.
Retired people are more active at voting.
La censure est activement pratiquée.
It is the 30th highest in the world.
Ils créent et construisent activement.
They are actively making and constructing.
dialoguer activement avec les jeunes
actively engage in a dialogue with young people
dialoguer activement avec les jeunes
actively engage in a dialogue with young people
La Corée y participera activement.
Korea will actively participate.
La Commission s'y emploie activement.
The Commission is working actively on this.
Une menace directe pèse sur la ville de Djebraïl vers laquelle les forces armées arméniennes, soutenues activement par des unités blindées, convergent pour essayer de la prendre en tenaille.
The town of Djebrail, which Armenian armed forces are attempting to break through to from two directions with the active participation of armoured tank units, has come under a direct threat.
connexion activement refuséeSocket error code ConnectionTimedOut
connection actively refused
Ouvertement et activement anticapitaliste, Godspeed You!
On March 31, 2015, Godspeed You!
Nous nous y sommes activement employés.
During our term on the Security Council, we actively worked towards that goal.
Soutenir activement les entreprises en difficulté,
Active support to businesses at risk
concevoir activement l avenir numérique de l UE
actively designing the EU's digital future
encourager activement l'innovation compatible avec l'environnement,
actively promote eco innovation
Soutenir activement les entreprises en difficulté
Actively supporting businesses at risk
La présidence néerlandaise s'y emploiera activement.
The Dutch presidency will make every effort to foster this process.
Nous souhaitons qu'elle se pousuive activement.
We hope that this will be pursued actively.
Nous planchons activement sur la question.
We are working actively on this issue.
L'Union participe activement à cette discussion.
The European Union is actively participating in that discussion.
L' Eurosystème favorise activement l' intégration financière ...
Eurosystem actively promotes financial integration ...
Impliquent activement les membres des communautés locales.
Actively engage members of the local community.
D autres groupes participent activement à cette journée.
We know that other groups are actively participating in the day as well.
En outre, les deux pays coopèrent activement.
Further, the two countries are actively cooperating.
Les abonnés de Twitter ont réagi activement
Twitter users also were busy in expressing their opinions
Le Pakistan participera activement à cette entreprise.
Pakistan will participate actively in this endeavour.
L'ONU doit activement contribuer à cet effort.
The United Nations must actively contribute to that effort.
Il étudie activement d apos autres possibilités.
These discussions have recently resulted in one concrete cost sharing arrangement other possibilities that have been identified are being actively explored.
Les services de sécurité les recherchent activement.
The security authorities are continuing their efforts to capture them.
Travaillez vous activement sur un site Web ?
Are you actively working on a website?
3.3 Soutenir activement les entreprises en difficulté
3.3 Active support to businesses at risk

 

Recherches associées : Prendre Part Activement - Prendre Soin Activement - Soutenir Activement - Promouvoir Activement - Activement Impliqué - Activement Employée - Contribuer Activement - Poursuivre Activement - Travaille Activement - Encourager Activement - Rechercher Activement - Activement Recherché