Traduction de "garde chiourme" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Garde - traduction : Garde - traduction : Garde - traduction : Gardé - traduction : Garde - traduction : Gardé - traduction : Garde - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
En novembre 2000 et même encore en juillet de cette année, il était encore temps de mettre en place une auto réglementation sérieuse qu'auraient préféré tous les partis, plutôt que de devoir jouer au garde chiourme. | In November 2000 and even in July of this year, there would have been enough time to set up a substantial self regulation scheme, something which all parties would have preferred to this wrap over the knuckles. |
En garde donc, monsieur, en garde! | On guard, then, monsieur, on guard! |
Je la confie à votre garde. Garde ? | I place this lady in your custody, sir. |
Prenez garde aux chiens, prenez garde aux mauvais ouvriers, prenez garde aux faux circoncis. | Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision. |
Prenez garde aux chiens, prenez garde aux mauvais ouvriers, prenez garde aux faux circoncis. | Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision. |
Prenez garde, prenez garde, pour mourir ces malheureux. | Take heed, take heed, for such die miserable. |
Qu'il la garde et je garde ma fille. | Let him keep it, and let me keep my daughter. |
Tu es le garde. Alors, taistoi et garde ! | Why don't you keep quiet and look out? |
Il a poursuivi en les accusant d'avoir été ceux qui servaient de gardes chiourme dans les camps de travail et les prisons, de commissaires politiques dans les unités anti retraite, et de fusilleurs dans les pelotons d'exécution. | He then went on to charge the vets as the ones who served as whipmasters in labour camps and prisons, political commissars of anti retreat units, and executioners at firing grounds. |
Garde. | Keep. |
Garde. | Matron. |
Garde ! | Matron! |
Garde. | Guards! |
Garde ! | Guards! |
Garde! | Watch! |
GARDE | Custody |
Oh! renvoie le, oh! garde moi, garde moi tout entiere! | Oh, push him off! Oh, keep me close! |
3.4 Corps européen de garde frontières et de garde côtes | 3.4 European Border and Coast Guard |
Organisme Agence européenne de garde frontières et de garde côtes | Body European Border and Coast Guard Agency |
Prenez garde ! | Watch yourselves. |
Garde le ! | Keep it. |
Garde ça. | Keep this. |
Garde ça. | Keep that. |
Garde l'argent. | Keep the money. |
En garde ! | Have at you! |
En garde ! | En garde! |
Prenez garde! | Be careful! |
En garde! | On guard! |
Prenez garde! | Nay! |
Prenez garde! | No! |
Prenez garde! | No! |
Prenez garde! | No indeed! |
Prenez garde! | Nay! |
Prenez garde! | Look out! |
D'avant garde | Pioneer |
Garde... Tention ! | Careful ! |
Garde le ! | Take it! |
Avant garde | Avantgarde |
De garde ?! | On call?! |
Prends garde ! | Be carefull ! |
Prenez garde ! | Take guard ! |
Prenons garde ! | We must be on our guard. |
Prenons garde ! | Beware! |
Prenez garde ! | We must be careful. |
Prenons garde! | Beware! |
Recherches associées : Garde Garde-boue - Vieille Garde - Compte Garde - Garde-frontière - Garde Légale - Garde Mondiale - Garde D'enfants - Garde Avant - Garde Lumière - Garde-meubles